Jump to content

I decided to try to be clever, and speak french to someone that knew french online.  I stated that i'm eating baby back ribs tonight.

I said in french "Je mange les côtes du dos d'un bébé ce soir".  I haven't heard a response since.

 

@wkdpaul You live in Québec, correct?  Do you know french?  If so, then what the hell did I just say?

  1. WkdPaul

    WkdPaul

    LOLLLLL

     

    That's French all right ... but you just said you're going to eat ribs from a baby! xD

  2. Hiitchy
  3. Hiitchy

    Hiitchy

    I think what you should have said was "Ce soir je mange des côtelettes" which is pretty close to what you meant :P

  4. WkdPaul

    WkdPaul

    Actually, baby back ribs are "bouts de côtes" or "côtes levées de dos".

     

    So it should've been : "Je mange des *côtes levées de dos* ce soir."

     

    or *bouts de côtes*

     

    The part where he says "d'un bébé" literally means it's coming from a baby! xD

     

  5. Hiitchy

    Hiitchy

    Hahah that much I know! 

  6. Skanky Sylveon

    Skanky Sylveon

    Quote

    That's French all right ... but you just said you're going to eat ribs from a baby! xD

    Yup, i'm going to hell.  xD

×